| 1. | Plants and animals are not production factors which can simply be manipulated. les plantes et les animaux ne sont pas des facteurs de production facilement manipulables. |
| 2. | The problem is determining the optimal production ratio between the two. La conséquence est d'améliorer le différentiel entre facteurs de production entre les deux pays. |
| 3. | This remainder represents the value of the other factors of production, primarily labor." Le reste représente la valeur des autres facteurs de production, principalement le travail." |
| 4. | Mr metten states that there is a need for greater mobility of production factors. m. metten signale qu'une plus grande mobilité des facteurs de production est nécessaire. |
| 5. | Instead, one must compare the opportunity costs of producing goods across countries. Il s’agit pour l’investisseur de tirer parti des différences de coût des facteurs de production entre pays. |
| 6. | And the neoclassical formulation assumes that the factors of production are given only exogenously. Et la formulation néoclassique suppose que les facteurs de production sont donnés uniquement de façon exogène. |
| 7. | Mr president , noah's ark was filled not with production factors , but with living creatures. monsieur le président , l'arche de noé n'abritait pas des facteurs de production mais des créatures. |
| 8. | People are seen not as human beings , but as mobile factors of production. les personnes ne sont pas vues comme des êtres humains , mais comme des facteurs de production mobiles. |
| 9. | The production of each commodity requires input from both factors of production—capital (K) and labor (L). Prenons le cas de deux facteurs de production d'une nation, le capital (K) et le travail (L). |
| 10. | That the markets for production factors , including the labour market , operate flexibly? les marchés des facteurs de production , parmi lesquels le marché de l' emploi , fonctionnent-ils en souplesse ? |